Gönderen Konu: Bir garip Türkilizce  (Okunma sayısı 73959 defa)

Çevrimdışı Atk

  • ..
  • *
  • İleti: 335
    • Bütünün bir parçası
Bir garip Türkilizce
« : 05 Ekim 2006, 13:30 »
Nerden çıktı bu şimdi seslerini duyabiliyorum suan...Çıkması gerekiyordu kanımca...Evet üstadın dediği gibi bir garip Türkilizce...Ne haberin ne haber olduğu,tamamın unutulup okeylerin türediği,görüsmek üzere diyen bir toplumdan byes diyen bir topluma sürükleniyoruz...Belki ne olacak diyoruz...Ufak bir alıntı yapmak istedim..."Hücremde yatıyorum...Ufacık bir pencere güneş sadece oradan giriyor odama...Küçük bir ot bitti.Küçüktür zararı yok bırak kalsın dedim...Fakat zamanla öyle büyüdü ki artık hücreme günes girmiyordu..."İşte bizim hayatımızda da böyle kos-küçük şeyler var ki zamanla başımıza büyük işler açıyor bunlar...Dünyanın hiçbir yanında bizim kadar asimile olmaya meraklı bir toplum yoktur sanırım...Esnaflarımızda bir yaranma savaşı...Dükkanların isimleri kırma Türkçelerden oluşuyor artık...Yarısı Türkçe yarısı !!dünya dili!! ingilizce...Mavi cins olayını oldum olası çözememısımdır...Ya mavi kot de yada bulu cıns...Kültürel yozlasmaların bu kadar olmasının nedenlerini kendimizde de aramalıyız biraz...Biz ne kadar yaşıyoruz...Çoğumuz buna karşıyızdır ama telefonu kapatırken veya bir ortamdan ayrılırken "hadi ben kaçtım bye"  demeyi ihmal etmeyiz...Bunun sevecenler arasında da yasanıyor olması benı çok fazla üzüyor...Güzelliklerle dolu günlere...Işık ve Sevgiyle...
Üyenin isteği üzerine üyeliği durdurulmuştur.

Çevrimdışı armanbursa

  • ...
  • *
  • İleti: 132
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #1 : 05 Ekim 2006, 21:42 »
......üstelik devleti yönetenler Gaflet,Delalet hatta Hıyanet içerisinde bulunabilirler.

ne bekliyordun ki... sevgili sevecen Bundan öteye...
ne buldun ... bundan beri ...

IŞIK VE SEVGİYLE KAL

Çevrimdışı dembahar

  • 1.nesil
  • *
  • İleti: 10
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #2 : 06 Ekim 2006, 00:05 »
merhabalar;  konuştuğumuz,konuşmaya çalıştığımız arapsaçı Türkçe konusunda sevgili hamdi'ye ben de katılıyorum...daha bir ay önce tcmb'nda bir bilgilendirme programına katıldım...ilk dersimiz Türkçe'nin kullanımıydı..biraz şaşırtıcıydı ekonomi finans konuşulması gerekirken Türkçe de nereden çıkmıştı! uzman niçin bu konunun anlatılması gerektiğini söylerken kapı çalındı ve öğrencilerden biri girdi içeri.kendisine ders programını sunan uzman'a '''mersi'''_nasıl yazılır doğrusu bilmiyorum,duyduğum şekilde yazdım_dedi gelen öğrenci...ve bunun karşılığında neden öncelikle bu dersin anlatılmasının gerektiğini anladık...biz sunum yapmıyor prezentasyon yapıyoruz....hoşçakal diyemiyoruz zamanımız çok kısa bye bye...yarın dersten sonra buluşuruz,ok? ok,ben seni simitchi'de beklerim....cd'lerimi unutma sakın ola ki!

hoşçakalın....ışıkla sevgiyle aşkla kalın...
 
Başa Dön     
 
BADE...

Çevrimdışı Shalamar

  • Melek Tozları
  • *
  • İleti: 705
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #3 : 06 Ekim 2006, 00:29 »
Konuşma dili konusunda yazmış olduklarınıza yürekten katılıyorum.
İnternet kullanımının artması ile yaşanan yazım kurallarının bir kenara itilmesi?
Öyle bir hal alıyor ki bir zaman sonra yazılanlar anlaşılmıyor. Karman çorman harf yığınları haline geliyor... Yine bu sitede, uzun bir mesajın hiç bir noktalama işareti kullanılmadan yazıldığını gördüm. Ne nokta, ne virgül... Bir yazının okuyanı cezbetmesi için görsel olarak da çekici olması gerekmez mi içeriği kadar?

"Görüntüsü ile ağırlanır, düşünceleri ile uğurlanır insanlar"
Benim için de gördüğüm bir yazı genel olarak okunaklı ise içeriğini anlama gayretine girerim.
Cümle sonunda nokta olmayan, büyük harf ile başlamayan, içinde "y aw", "t mm", "n br" ler içeren bir yazının içeriğinin de bana çok şey katacağına inanamıyorum.

Artık maalesef yazı eklenemeyen Sevgili Güneş Davenport'un forumunda yazılı olan mesajların düzgünlüğüne hep imrenmişimdir: http://goto.bilkent.edu.tr/gunce/default.asp

Her yaptığına büyük özen gösteren İlhan İrem'in biz sevecenlerinin de aynı özeni ilk önce burada, daha sonra tüm yazılarımızda göstermemiz gerektiği kanısındayım. Elbette bir edebiyat profesörü kıvamında olmayacaktır. Ancak biraz olsun özen...

Işık ve Sevgiyle...

Çevrimdışı armanbursa

  • ...
  • *
  • İleti: 132
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #4 : 06 Ekim 2006, 00:48 »
sevgili sevecen:
Anlamaya çalıştığım kadarıyla ;  -Türkçenin iyi konuşulması ve yazılması konusunda küçük bir probleminvar.İsmin shalamar işte gerçek Türkilizce bu.Ne oradan ne buradan aslında yerinde olsam nu ismi "Şalamar" yapıp sonra buraya katılırdım .:)
ışık ve sevgiyle kal

Çevrimdışı Shalamar

  • Melek Tozları
  • *
  • İleti: 705
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #5 : 06 Ekim 2006, 00:59 »
Ama kullandığım ismim "Şalamar" değil ki,
"Shalamar"

"Micheal Jackson" yazarken, Türkçe olması için "Maykıl Ceksın" yazmamak gibi bir şey bu...

Demek istediğim; http://www.shalamar.org adresine bakılırsa veya "Shalamar Garden" diye araştırılırsa daha iyi anlaşılacaktır...  ;)

Işık ve Sevgiyle...

Çevrimdışı od

  • 1.nesil
  • *
  • İleti: 61
    • ben nerdeyim?
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #6 : 06 Ekim 2006, 02:37 »
Bunun yeri burası mı bilmem ama madem burada başlanmış; "Bir garip Türkilizce" diyen birinin, "Evrensel Sevgi Planet"lerine, "Best Of"larına, "konsept"lerine bir türlü anlam veremedim ben de. Anlamsız anlamsız bakıyorum işte.. :)
oktay dursun
"ateşte yanan, şeytanı defet; defet dokunmasın ellerimize.."

Çevrimdışı armanbursa

  • ...
  • *
  • İleti: 132
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #7 : 06 Ekim 2006, 08:47 »
sevgili shalamar
sana espri yaptık sadece ,suç ortağım s(c)enaze dir :)

hoşgörün için teşekkürler:)

ışık ve sevgiyle kal

Çevrimdışı refref

  • DMT
  • *
  • İleti: 277
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #8 : 06 Ekim 2006, 09:56 »
Biz sevecenlerin konuştuğu tek bir dil vardır....en azından ben öyle yapıyorum.IŞIK dili!
Son kapının ardında, gül kokulu çeyiz sandığının başında buluşalım.
Bakalım tanıyabilecekmisin beni. Düşünemeyeceğin bir haldeyim.
Krizalit kristalin.

Çevrimdışı Atk

  • ..
  • *
  • İleti: 335
    • Bütünün bir parçası
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #9 : 06 Ekim 2006, 10:40 »
Bunun yeri burası mı bilmem ama madem burada başlanmış; "Bir garip Türkilizce" diyen birinin, "Evrensel Sevgi Planet"lerine, "Best Of"larına, "konsept"lerine bir türlü anlam veremedim ben de. Anlamsız anlamsız bakıyorum işte.. :)

Çok güzel bir yaklaşım gerçekten sevecen Işığına saglık. ;)Sorgusuz sevmemek dediğimiz bu.Yanlışı yapan Üstadsa da yazacağız ki her zaman dediğim gibi irembağı benım için göz,retina,iris gibidir...Üstad Hansu İrem ve sevecenler...Biz bir bağ isek yanlışlarımızı kendi içimizde düzelteceğiz...Evet Best of da bir garip Türkilizce olarak görebilinir fakat bu albüm çok sesli bir albüm.Dünyanın dört bir yanında insanlara sunulan bir eser olduğu için best of şeklinde kullanılıyor olabilir mı? ;)Işığa Aşkla...
Üyenin isteği üzerine üyeliği durdurulmuştur.

hakan

  • Ziyaretçi
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #10 : 17 Ekim 2006, 12:50 »
Uzun süredir  bu mesaja cevap yazmak istiyordum.Evet s(c)enaze ye biraz katılıyorum ama sorumlusu yine kendimiz oluyoruz bu durumun.Çünkü bi durumu kötüleyip tü kaka lanse edip diğer taraftanda bu durum beni üzüyor derseniz derim ki; bu masalı anlatma artık.Çünkü bu olayda ''Ele verir telkini kendi yutar salkımı'' türü bir durum ortaya çıkıyor ki bu durum ilk durumdan daha beter bir görüntü oluşturuyor.Yani özrümüz kabahatimizden beter....
Bu yüzden dolayı kontrol mekanizmasını önce kendimizde devreye sokup daha sonra başkalarıyla tartışmaya girmemiz en doğrusu sanırım.Yani bu da şu demektir:İğneyi önce kendimize batıralım hoşumuza giderse herkesi çuvaldız yağmuruna tutalım............
DOĞUMDAN SONRA ÖLÜMDEN ÖNCE GÜNEŞİN BATTIĞI YERDE IŞIK VE SEVGİYLE..................... 

Çevrimdışı antigone20

  • 1.nesil
  • *
  • İleti: 16
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #11 : 10 Kasım 2006, 03:24 »
Bunun yeri burası mı bilmem ama madem burada başlanmış; "Bir garip Türkilizce" diyen birinin, "Evrensel Sevgi Planet"lerine, "Best Of"larına, "konsept"lerine bir türlü anlam veremedim ben de. Anlamsız anlamsız bakıyorum işte.. :)

İşte gerçeklerden bahseden bir sevecen! Yürekten kutluyorum seni çünkü aynı şeyi yıllardır ben de düşünür  dururum. Ama gelin görün ki bir yandan da dilimize giren yeni kelimelere de tamamen kapalı değilim. Hiç bir dil saf, katıksız değildir. Tabii ki Dünya dili olan İngilizce'den de kelimeler girecektir dilimize. Nasıl ki bundan önce Arapça ve Farsça'dan etkilendiyse şimdi İngilizce'den etkilenecektir. Nerede tehlike doğuracağını sorarsanız; eğer dilimizde var olan kelimeler yerine İngilizcelerini kullanırsak işte o zaman tehlike başlar. Mesela "reddetmek" yerine "refüze etmek", "abartmak" yerine "egzacere etmek"...
Thank you oh Lord for the white blind light!

Çevrimdışı refref

  • DMT
  • *
  • İleti: 277
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #12 : 14 Kasım 2006, 14:31 »
Aynı dili konuşan değil aynı duyguları paylaşanlar anlaşabilirler...
Son kapının ardında, gül kokulu çeyiz sandığının başında buluşalım.
Bakalım tanıyabilecekmisin beni. Düşünemeyeceğin bir haldeyim.
Krizalit kristalin.

Çevrimdışı hayaletdansi

  • ..
  • *
  • İleti: 34
    • http://www.historicalsense.com/
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #13 : 14 Kasım 2006, 20:32 »
Aynı dili konuşan değil aynı duyguları paylaşanlar anlaşabilirler...

Hz. Mevlana
Bir Şuh_İ Sitemkar

Çevrimdışı outside the wall

  • 1.nesil
  • *
  • İleti: 11
Ynt: Bir garip Türkilizce
« Yanıtla #14 : 14 Kasım 2006, 22:11 »
gerçekten saf türkçe konuşalım önerileriyle gelen insanların mesajlarında gerçekten türkçe olmayan kalimeleri seçenlerden biriyim bende... yargılamak için değil yazdıklarım...Ben de Türkçeye önem veren biriyim ama eğer paylaşılmak istenen farklı bir dilde birşey varsa ortada ve çevrildiğinde anlamını yitirecekse bu olduğu gibi yazılmalıdır.tartışılması gereken dili değil üslubudur diye düşünüyorum. önemli olan paylaşma isteği inanın anlamak o kadar da zor değil...
i'ts getting harder to breathe

 

Benzer konular

  Konu / Başlatan Yanıt Son İleti
2 Yanıt
10457 Gösterim
Son İleti 06 Eylül 2007, 14:34
Gönderen: ISIK YOLCUSU
7 Yanıt
11801 Gösterim
Son İleti 06 Haziran 2007, 14:16
Gönderen: divane
1 Yanıt
18490 Gösterim
Son İleti 24 Mayıs 2007, 19:07
Gönderen: Shalamar
1 Yanıt
64929 Gösterim
Son İleti 04 Ekim 2013, 01:04
Gönderen: ederlezi
13 Yanıt
11263 Gösterim
Son İleti 07 Aralık 2008, 01:51
Gönderen: disciple_of
2 Yanıt
11051 Gösterim
Son İleti 30 Haziran 2009, 19:07
Gönderen: ederlezi
1 Yanıt
42906 Gösterim
Son İleti 12 Mart 2009, 19:17
Gönderen: ormanbaba

usa online pharmacy